Association acadienne des artistes professionnel.le.s du Nouveau-Brunswick
    À l'affiche
    Jeudi 21 juin 2012
    Réforme du droit d’auteur: le secteur culturel canadien invite le Sénat à réparer le projet de loi C-11

    Le secteur culturel canadien exhorte le Sénat à examiner sérieusement les amendements fournis au Parlement afin d’atténuer les effets nocifs du projet de loi C-11 (Loi sur la modernisation du droit d’auteur) sur la contribution des artistes, créateurs et producteurs à l’économie du savoir.

    Les organismes culturels de l’ensemble du pays ont présenté en février dernier une liste d’amendements visant à minimiser les impacts négatifs du projet de loi C-11. Parlant au nom de la coalition, Marie-Denise Pelletier, auteure, compositrice, interprète et présidente d’ARTISTI, a déclaré : « Nous sommes profondément déçus qu’aucune de nos suggestions n’ait été prise en compte. Le projet de loi adopté aujourd’hui en troisième lecture à la Chambre des communes se dirige maintenant au Sénat où on espère que les Sénateurs prêteront davantage attention à nos préoccupations. »

    « La liste d’amendements que nous avons présentée représente un effort sans précédent de la part du secteur culturel pour aider les parlementaires à éviter les conséquences indésirables du projet de loi, » d’ajouter Aline Côté, présidente du comité du droit d’auteur l’Association nationale des éditeurs de livres (ANEL), « Bien que le projet de loi C-11 soit adéquat pour certaines industries culturelles canadiennes, il crée un nombre extraordinaire d’exceptions qui peuvent affecter sérieusement les moyens de subsistance de nos artistes, de nos créateurs et de nos producteurs. Nous nous tournons maintenant vers le Sénat pour lui demander de corriger les aspects dommageables les plus flagrants du projet de loi. »

    Durant le débat des dix-huit derniers mois sur la réforme de la Loi sur le droit d’auteur, le secteur culturel a souligné à plusieurs reprises qu’une proportion importante du revenu annuel des détenteurs de droit serait injustement en danger si on n’amendait pas le projet de loi C-11. Les éditeurs, écrivains et artistes en arts visuels de l’ensemble du pays sont particulièrement inquiets des impacts possibles de la nouvelle et vague exemption accordée à l’éducation au chapitre de l’utilisation équitable. Les industries culturelles et les gouvernements ont investi des sommes importantes dans la transition vers le numérique. Selon Jean Bouchard, vice-président de la section de l’édition scolaire à l’ANEL, « En mettant à risque la viabilité du marché du matériel didactique canadien, C-11 menace d’anéantir ces efforts. De fait, l’incertitude créée par le projet de loi dans son état actuel a déjà des effets négatifs sur le marché. À moins qu’il ne soit amendé de façon à corriger les ambiguïtés qu’il renferme, ce projet de loi réduira considérablement les incitatifs à investir dans le matériel didactique destiné à tous les étudiants au pays. »

    S’il est adopté sans modification, C-11 aura également des conséquences négatives immédiates pour l’industrie de la musique : la longue liste d’exceptions tarira éventuellement plusieurs sources bien établies de revenu pour les artistes, créateurs et producteurs. Ainsi, les radiodiffuseurs n’auront désormais plus l’obligation de verser des redevances aux détenteurs de droit pour les copies conservées pendant moins de trente jours. Une autre exemption permettra la reproduction d’une oeuvre si cela est une partie essentielle des « processus technologiques ». Le régime de la copie privée ne sera pas modernisé pour inclure les supports numériques et les consommateurs pourront en toute liberté faire usage des oeuvres pour créer et distribuer du « contenu généré par l’utilisateur », pour autant que cela soit à des fins non commerciales. « En plus de réduire les sources actuelles de revenu des détenteurs de droits, les mesures incluses dans le projet de loi vont avoir pour effet de restreindre l’accès des créateurs à de nouveaux marchés et de réduire leurs contributions à l’économie numérique », d’ajouter Marie-Denise Pelletier.

    Comme le signalait l’Association du Barreau du Québec l’an dernier, il faut s’attendre à ce que la nouvelle loi mène à des années de procédures juridiques coûteuses, incluant des poursuites intentées par nos partenaires commerciaux dont les intérêts économiques sont également menacés par les exceptions adoptées par la Chambre des Communes. Nous tous de la communauté créative prions instamment le Sénat canadien d’améliorer le projet de loi C-11 et de rétablir l’équilibre des intérêts que le gouvernement prétendait rechercher lorsqu’il a bravement relevé le défi de moderniser la Loi canadienne sur le droit d’auteur dans le cadre de l’économie numérique qui sera au coeur de notre bien-être collectif en ce XXIe siècle.

    Ce communiqué est signé par les organismes culturels suivants :

    Access Copyright, The Canadian Copyright Licensing Agency
    Alberta Craft Council
    Alliance des arts médiatiques indépendants/Independent Media Arts Alliance (IMAA)
    Alliance for Arts and Culture (BC)
    Alliance of Canadian Cinema, Television and Radio Artists (ACTRA)
    ARTISTI
    Arts and Cultural Industries Association of Manitoba
    Association acadienne des artistes professionnel.le.s du Nouveau-Brunswick (AAAPNB)
    Association of Canadian Publishers (ACP)
    Association des illustrateurs et illustratrices du Québec (Illustration Québec)
    Association des journalistes indépendants du Québec (AJIQ)
    Association des professionnels des arts de la scène du Québec (APASQ)
    Association des réalisateurs et réalisatrices du Québec (ARRQ)
    Association nationale des éditeurs de livres (ANEL)
    Association québécoise des auteurs dramatiques (AQAD)
    Atlantic Publishers Marketing Association
    Book Publishers Association of Alberta (BPAA)
    Canadian Artists Representation Copyright Collective Inc. (CARCC)
    Canadian Artists’ Representation / Front des artistes canadiens (CARFAC)
    Canadian Arts Presenters Association / Association canadienne des organismes artistiques (CAPACOA)
    Canadian Authors Association (CAA)
    Canadian Conference of the Arts/Conférence canadienne des arts (CCA)
    Canadian Copyright Institute (CCI)
    Canadian Crafts Federation (CCF) /Fédération canadienne des métiers d’art (FCMA)
    Canadian Federation of Musicians (CFM) / Fédération canadienne des musiciens (FMC)
    Canadian Educational Resources Council (CERC)
    Canadian Freelance Union, CEP 2040 (CFU)
    Canadian League of Composers (CLC) La Ligue canadienne des compositeurs (LCC)
    Canadian Music Centre (CMC)
    Canadian Music Publishers Association (CMPA)
    Canadian Musical Reproduction Rights Agency Ltd (CMRRA)
    Canadian Publishers’ Council (CPC)
    Canadian Society of Children’s Authors, Illustrators and Performers / Société canadienne des auteurs, illustrateurs et artistes pour enfants (CANSCAIP)
    CMRRA-SODRAC Inc. (CSI)
    Communications, Energy and Paperworkers Union of Canada / Syndicat canadien des communications, de l’énergie et du papier (CEP/SCEP)
    International Exchange for the Performing Arts / Conférence internationale des arts de la scène (CINARS)
    Conseil québécois de la musique
    Conseil québécois du théâtre
    Craft Council of British Columbia
    Creators Copyright Coalition (CCC)
    Culture Montréal
    DAMI© – Droit d’auteur / Multimédia-Internet / Copyright
    Directors Guild of Canada / Guilde canadienne des réalisateurs (DGC)
    Edmonton Musicians’ Association
    Fédération culturelle canadienne-française (FCCF)
    Front des réalisateurs indépendants du Canada (FRIC)
    Guilde des musiciens et musiciennes du Québec (GMMQ)
    League of Canadian Poets (LCP)
    Literary Press Group of Canada (LPG)
    Literary Translators’ Association of Canada / Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada
    Playwrights Guild of Canada
    Professional Writers Association of Canada (PWAC)
    Quebec Writers’ Federation
    Regroupement des artistes en arts visuels du Québec (RAAV)
    Regroupement des arts interdisciplinaires du Québec (RAIQ)
    Royal Canadian Academy of Arts / Académie royale des Arts du Canada
    Saskatchewan Publishers Group (SPG)
    Saskatchewan Writers Guild (SWG)
    Screen Composers Guild of Canada / Guilde des compositeurs canadiens de musique à l’image (SCGC)
    Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada (SOCAN)/ Société canadienne des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique (SOCAN)
    Société de développement des périodiques culturels québécois (SODEP)
    Société civile des auteurs multimédia (SCAM)
    Société de gestion de l’Union des Artistes (ARTISTI)
    Société des auteurs de radio, télévision et cinéma (SARTEC)
    Société des auteurs et compositeurs dramatiques (SACD)
    Société du droit de reproduction des auteurs, compositeurs et éditeurs au Canada (SODRAC)
    Société professionnelle des auteurs et des compositeurs du Québec (SPACQ)
    Société québécoise de gestion collective des droits de reproduction (Copibec)
    Société québécoise des auteurs dramatiques (SOQAD)
    Songwriters Association of Canada (SAC)
    The Writers’ Guild of Alberta (WGA)
    The Writers’ Union of Canada (TWUC)
    Union des artistes (UDA)
    Union nationale des écrivaines et des écrivains québécois (UNEQ)

    PrécédantSuivant

    © 2011 AAAPNB - Tous droits réservés.
    Grands dossiers
    Soutien en santé ...
    Soutien en santé mentale - L’AAAPNB répond à l’appel

    L’Association acadienne des artistes professionnel.le.s du Nouveau-Brunswick (AAAPNB) lance fièrement son tout nouveau programme de soutien à la santé mentale : BOUÉE. Par le biais d’une offre de services totalement gratuits, le ...

    Babill'ART
     
    Patrimoine canadien Nouveau-Brunswick
    Suivez-nous
    Fil de nouvelles Facebook Twitter YouTube
    Partenaires des Éloizes

    Conseil des Arts du Canada
    Partenaires des Éloises

    Politique de confidentialité

    Conditions d'utilisation